1. ĐƯỜNG HY VỌNG (The Road of Hope)_Việt Ngữ & Anh Ngữ
Con trai bà góa thành Naim chết được khiêng đi chôn, Lazarô chết thối trong mồ, Chúa còn gọi chỗi dậy được. Con hãy hy vọng và khiêm tốn hối cải. Chúa sẽ cho con sống lại.
Giữ vững tinh thần của con, mặc dù cảm thấy rã rời, nguội lạnh *** Although you may feel worn out or less enthused, keep your spirits up.
Every morning when you rise, you begin life anew—fresh, energetic, and full of optimism. If the day runs badly, continue to persevere along the road with our Lord as did the two downcast disciples on the road to Emmaus. Like them, you will reach your goal.
If God desires it to rain, desire the same. If God desires the sun to shine, desire the same. If God desires to make things pleasant, desire the same. If God desires to visit you with hardship and travail, desire the same. And rejoice, for to have but one will with God is the secret of happiness.
If you are not firmly attached to the will of God, you will begin to think that your duty is too uneventful, too unnoticed and hidden.
As you advance in appreciating the sanctifying value of your ordinary duties, you will come to appreciate that the yoke is indeed easy and the burden light (cf. Matthew 11:30).
If our Lord wants you to endure some disgrace because of your duty, he will at the same time give you part of the honor of his holy cross.
Duty is your passport to heaven. “The person who does the will of my Father in heaven. He will enter the kingdom of heaven” (Cf. Matt. 7:21)