VỊ ĐẮNG NGỌT NGÀO (BITTER TASTES SWEET)_ Tu sĩ Giuse Maria Trương Văn Trung, XV.
30 Tháng Chín 2020
VỊ ĐẮNG NGỌT NGÀO
Tình yêu Chúa có vị cay đắng,
nhưng lại hết sức ngọt ngào.
Vị đắng làm con ứa nước mắt,
và nấc lên những tiếng nghẹn ngào.
Vị ngọt ngào làm dịu bớt thương đau,
và cuốn hút hồn con trong yêu mến.
********
Xin ca ngợi Ngài, lạy Chúa Giê-su,
Ngài yêu thương dìm con vào cay đắng cuộc đời,
để con khiêm tốn và khôn ngoan hơn,
và nhất là để con yêu mến Thánh Ý Ngài hơn.
********
Xin ca ngợi Ngài, lạy Chúa Giê-su.
Ngài dìm con trong ngọt ngào của tình yêu,
hồn con ngây ngất trước vẻ đẹp của Ngài,
say đắm theo Ngài bất chấp mọi khổ đau,
và hạnh phúc được khổ đau vì Ngài.
********
Xin Chúa cho nhịp tim con đập cùng nhịp tim Ngài,
để con mỉm cười đi qua thương đau ;
vì biết rằng mình đang nếm trải hạnh phúc,
sống nhiệm hôn với Ngài trong hạnh phúc thần linh.
********
Xin ca ngợi Chúa Giê-su bây giờ và măi măi.
Sài gòn, Phục Sinh 1993
Giuse Maria Trương Văn Trung
XVXVXVXVXVXVXVXVXVXVXVXVXVXVXV
BITTER TASTES SWEET
God's love is a bitter taste, but very sweet.
The bitter taste caused tears in my eyes,
and sobbed with choked sounds.
The sweet taste alleviates my pain,
and fascinated my soul in love.
********
Praise You, O Lord Jesus,
You lovingly immerse me in the bitterness of life,
For me to be more humble and wiser than,
and especially for me to love Your Will more.
********
Praise You, O Lord Jesus,
You immerse me in the sweetness of love,
my soul was ecstatic at Your beauty,
passionately following You in despite of all the suffering,
and happiness to be suffered for You.
********
May Jesus let my heart beat with your heart sounds,
let me smile through the pain of the world;
knowing that I are experiencing happiness,
living in spiritual marriage with You in divine happiness.
********
Praise Jesus now and forever.
Saigon, Easter 1993
Joseph Mary Truong Van Trung